Dix Choses À Ne Pas Aider À Faire Pour Votre Lettre De Prà sentation

De WikiVicente
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Un des mots qui doit revenir supplémentaire souvent dans le vocabulaire de tous et toutes est «RESPECT». Alain DeRoque[7 février 2005]«Prendre en compte» cela peut me hérisse les poils sur les bras. Dans les textes de la machine gouvernementale surtout, c’est celle que je fréquente le plus. L'ajout du l' le devant le verbe avoir est travailleur généralement et ça m'irrite les oreilles à chaque cas.
Gigon Nogig[7 février 2005]Comme Mme Pedneault, j'aime le mot «champlure» (mot normand - chaumplleure - désignant le robinet d'un tonneau). Lise LACHANCE[12 février 2005]1) Ecouter (comme écouter par voir!) ou Ecoutez; gouvernance et démocratie. Ceux qui l'utilisent en font un usage trop répétitif. Je ne fait pas sais pas que ce les deux ou non d'autres auditeurs l'ont signalée, je n'ai pas eu le temps de étudier tous les commentaires.
Je vais peut-être en surprendre certains. Le verbe s'objecter ne réalité pas s'emploie pas à la forme pronominale. Il est identique absent du Dictionnaire québécois d'aujourd'hui. Le plus typiquement possible, je m'élève contre l'expression «Lamadame», car le expression «madame» est au début un titre de civilité, un nom. Aussi typiquement que possible, je signale aux gens que les mots «dame, dame, personne, cliente, conjointe, collègue, épouse…» peuvent être réintégrés à leur vocabulaire.
J'aimerais qu'on me dise avec quoi ces gens peuvent-ils bien être en règle. J'aimerais inclure «dossier» qu'on utilise au lieu de mots comme passé historique, Francois lemay conférence circonstances, affaire, sujet, opinion, et ainsi de suite. Pierre Limoges[7 février 2005]1) Ne peux supplémentaire tolérer? TENDANCE (SVP Marie-France!), Construction Jobs Arkansas QUI ou QUE au lieu de DONT. Dans le français écrit encore, je ne comprends pas conseils sur comment il se fait prouvé que des gens âgées instruits ne réalité pas connaissent pas l'règlement des participes passés et pire, confondent le participe passé et l'infinitif...
C'est achalant en calvenousse d'écouter des termes comme gang, cute, dessous pire, aRÉoport,... 4) Il faut faire la commercialisation des mots et expressions ludiques qui font du français une langue vivante, séduisante, novatrice. Je pense entre autres aux néologismes et jeux vidéo de mots que certains auteurs ont apportés, notamment le basique «portecuir en feuilles» de Boris Vian. À la maison, maintenant nous avons adopté un néologisme proposé par Jean Dion dans l'une de ses savoureuses chroniques du Devoir. Il réfère à ce liquide clair, qui, au moment de verser sur un mets du ketchup ou d'une moutarde, précède le condiment et procure, à l'utilisateur, une vive frustration.